【摘要】中外合作办学机构或项目的核心是引入国外师资力量和课程体系等方面的优质教育资源。在中西方文化交融的教学环境中,学生难免遭遇因不同意识形态碰撞而导致的困惑。因此,合作办学中的思政教育至关重要,决定着合作办学的人才培养质量和办学方向。合作办学中的语言课由于教学内容和教学方法的特点,适合成为合作办学课程思政的抓手,强调基层党组织发挥政治核心作用对语言课课程思政的引领作用,辐射其他专业课,有利于解决好合作办学“怎样培养人、为谁培养人、培养什么人”的根本问题,助力合作办学坚持社会主义大学办学方向。
【关键词】中外合作办学;文化冲突;语言课课程思政;基层党组织引领
一、中外合作办学中课程思政的内涵
习近平总书记在全国高校思想政治工作会议上明确指出,要用好课堂教学这个主渠道,使各类课程与思想政治理论课同向同行,形成协同效应[1]。课程思政是一种教育理念,将思想政治教育与各个课程内容相关联,注重各类课程和各个教学环节的社会主义核心价值观的价值引领作用,使非思想政治理论课程也具有政治属性,解决高等教育培养什么人,怎样培养人和为谁培养人的根本问题。课程思政强调以立德树人为教育之根本,教师以课程为载体,以课堂为基地,教授学生专业知识的过程中,传播社会主义主流意识形态,将传授知识的显性教育与引领思想的隐性教育相结合,助力学生的全面发展。
中外合作办学是我国扩大教育开放的重要平台和实现手段,在与世界一流资源开展教育合作的同时,更要坚持社会主义办学方向,培养学生具有正确的政治方向、坚定的信仰,高尚的情操,强烈的爱国主义精神和严肃的爱岗敬业精神,确保合作办学培养为社会主义建设服务的国际化高层次人才。然而,在中外合作办学机构或是项目中,师资力量和课程体系往往引入国外优质教育资源,包括国外高校的办学理念、教学模式、教学方式以及教学内容。无论是外方的课程体系,还是外籍教师的交流影响,学生不可避免地要经历中西方文化差异的冲击,也不可避免地要体会不同思想意识形态的碰撞。因此,合作办学的思想政治教育不可或缺,至关重要。合作办学项目培养出来的学生的思想道德和科学文化素质如何,直接关系到合作办学的人才培养质量,也关系到我国现代化建设的成败。
二、中外合作办学中语言课课程思政的必要性
(一)语言课在中外合作办学中的重要地位
中外合作办学项目的实质是引进国外高校的优质资源,所有专业课程都是外语教学,教材也都是外文原版引入。学生的外语能力直接决定着学生能否充分接受并消化国外高校的优质教育资源,因此,学生必须具备较为扎实的外语沟通能力。就中外合作办学项目而言,外语既是学生学习的基本内容,又是学生学习专业知识、掌握专业技能的必要工具。基于外语在合作办学项目中的重要性,很多合作办学都在项目中设置一年或两年的外语课程,一般设置在大学一年级和大学二年级,中外教的课程加在一起往往可以达到每周10课时以上,是合作办学项目里的重要课程。学生进入三年级和四年级时开始专业课的学习,同时也是合作办学中的学生选择出国学习的阶段,进行2+2或3+1模式选择。部分学生选择4+0模式留在国内继续学习。也就是说,三四年级的课程,无论是从专业角度还是从项目的教学模式上来讲都很难存在类似外语课的全员覆盖情况。可以说,合作办学项目中的外语课在开课时间,开课周时数以及开课覆盖面上都占有无法比拟的地位。
(二)语言课课程思政的紧迫性
语言课在合作办学中是学生接触最早的外方课程,语言课的学习内容涉及语言知识,还涉及外国文化。合作办学的语言课程涵盖听说读写四种能力的训练,无论是听力文本还是阅读材料,或涉及在国外生活的日常对话,或是外国期刊杂志上的社会科学和自然科学的文章,或是有关外国学校里的学习情形以及学术研究,所有素材都是原滋原味的外文材料。在学习这些材料的时候,学生其实也是在了解外国文化,甚至是接受外国文化。美国著名的语言学家萨丕尔曾说过:“语言也不能脱离文化而存在,就是说,不脱离社会流传下来的、决定我们生活面貌的风俗和信仰的总体。”[2]丹麦语言哲学家叶斯柏森认为:“语言的本质乃是人类的活动,即一个人把他的思想传达给另一个人的活动,以及另一个人理解前一个人思想的活动。”[3]
总之,很多学者专家认为学习语言与目标语文化和说话人的思维都存在紧密的联系。在语言教学过程中,教师往往采用文化渗透的方法讲解词汇和习语;教师也会通过对比文化差异,组织写作和口语交流。合作办学中的大量外教的介入,更是使学生在语言课堂上不可避免地遇到不同文化和不同意识形态的碰撞。作为语言学习主体,学生在这种碰撞中的心理变化和价值观动态是影响合作办学中思想政治教育成败的重要因素。由此可见,合作办学中语言课的课程思政的紧迫性。语言课课程思政做得好,不仅可以为刚刚入学的大学生提供良好的思想政治教育阵营,还能为学生在高年级的专业学习上打好良好的思想基础,培育和践行社会主义核心价值观,成为为实现中国梦而提高专业素养的国际人才。
三、语言课课程思政的实现路径
(一)构建以“语言训练+思政元素”的教学模式,服务于讲好中国故事
习近平总书记在2013年12月30日的讲话中提到提高国家文化软实力的途径。“提高国家文化软实力,要努力提高国际话语权。要加强国际传播能力建设,精心构建对外话语体系,发挥好新兴媒体作用,增强对外话语的创造力、感召力、公信力,讲好中国故事,传播好中国声音,阐释好中国特色”[4]。工欲善其事必先利其器。外语是对外讲好中国故事的必要工具。文秋芳认为,大学公共外语课的教学目标应该是培养学生的文化自信心以及民族自豪感,不仅仅可以对中国人讲好中国故事,并且能够对外国人讲好中国故事,传播中国文化[5]。其实,语言学习的过程不仅是打磨表达工具的过程,语言本身就是社会的产物,是表达者自身世界观的体现。不少语言哲学流派的学者持有语言世界观的观点,代表人物美国语言学家沃尔夫认为“使用明显不同的语法的人,会因其使用的语法不同而有不同的观察行为,对相似的外在观察行为也会有不同的评价;因此,作为观察者他们是不对等的,也势必会产生在某种程度上不同的世界观”[6]。语言世界观理论的基本观点是思维受语言决定,思维相对于语言而存在,语言不同,思维也不同,因而形成不同的世界观。这个理论对20世纪西方语言哲学的发展产生过重要的影响。叶斯柏森也十分强调语言的交际功能与社会性,把语言看成是社会现象,看成是人类的交际工具和思维[3]。这种观点在语言教育界产生重要影响。因此,从语言教学的本质和特性来说,语言课的老师必须要了解到语言课对学生世界观的影响,同时加强引导学生形成正确的世界观,守护好语言课这段渠、种好语言课的责任田,使其与大学生思想政治教育课同向同行,充分发挥协同效应。
中外合作办学的语言教材基本采用原滋原味的语言素材,思政教育内容很难体现在教材本身,尤其是外方教师负责的部分。因此,中方教师需要发挥自身对课程的主导作用,在自己的课堂,有意引入中国元素。教师运用“输入驱动-输出促成”的语言教学理论,构建语言训练+思政元素的合作办学英语课程教学模式。输入驱动是指在阅读听力材料中,选取对中国社会文化现象客观陈述的语料,不仅要把这些语料内容用于语言教学目的,同时借助语言输入项的功能让学生深刻理解中国文化的博大精深。输出促成是指在口语和写作练习过程中,提高学生外语表达能力的同时引导学生认同主流文化的先进性。输出教学内容可从共时和历时比较两个维度进行设计。前者开展的教学内容可以涉及比较中国与外国的政治经济体系的不同,以及比较中外教育体系和社会福利等体系的不同,或是对比时间观念、金钱观念,也可以选取社会热点话题来比较中外的不同观点和立场。后者开展的话题可以涉及比较中外传统的哲学思想、教育理念、传统节日等各个方面。如果合作办学中的输出项训练是由外教负责,即外籍教师教授口语和写作,那么需要中方教师了解外籍教师的授课内容,与外教进行良好的教学沟通,对外教的讨论话题提出建设性意见,同时在中方教师自己的课程进行对接,发挥中方教师在教学上的引领作用。
(二)把思维训练融入语言教学,学会辩证看待中西方文化差异。
讲好中国故事,不仅需要教师以中国元素为教学内容,还需要教会学生学会分析西方思维方式,找到中外文化共通点,用外国人能够理解和认同的方式讲好我们的中国故事,增强我国在国际舞台上的文化话语权,让世界更了解中国。
一直以来,中国高等教育界对中国大学生思辨能力有一种批评之声,认为中国大学生总体上思辨能力较弱,不及西方学生[7]。主要原因是中国教育环境和文化影响下,学生依靠直觉、灵感和经验进行判断的悟性思维和辩证思维,而西方的理性思维主张借助概念、运用逻辑规则进行推理。二者大不相同[8]。思辨能力较弱的表现是中国学生不习惯质疑,不喜欢提问,不善于辩论。但是,也有学者认为,中国并不是思辨力缺席,而是与他们并不完全娴熟的外语水平有关。当中国学生的外语水平得到大幅度提高,可以灵活运用外语进行表述和写作之后,只要采取恰当方法进行训练,他们运用外语进行思辨的能力就会进一步提高[9]。一种语言就是一种思维,语言和思维的紧密联系决定着语言学习可以和思维训练一起进行。如果在外语学习的教育目标、内容和方法中融入思辨能力的培养,尤其是中西合作办学项目中,学生提高语言的能力的同时,教师有意地让学生了解西方的语言思维,并训练他们的思辨力,那么学生的辩证思维能力就会大幅度提升。辩证思维能力不仅是一项核心竞争力,也是用外语讲中国故事必备的能力,了解西方人的思维方式,并能辩证看待中西文化差异。在讲述中显不同的语法的人,会因其使用的语法不同而有不同的观察行为,对相似的外在观察行为也会有不同的评价;因此,作为观察者他们是不对等的,也势必会产生在某种程度上不同的世界观”[6]。语言世界观理论的基本观点是思维受语言决定,思维相对于语言而存在,语言不同,思维也不同,因而形成不同的世界观。这个理论对20世纪西方语言哲学的发展产生过重要的影响。叶斯柏森也十分强调语言的交际功能与社会性,把语言看成是社会现象,看成是人类的交际工具和思维[3]。这种观点在语言教育界产生重要影响。因此,从语言教学的本质和特性来说,语言课的老师必须要了解到语言课对学生世界观的影响,同时加强引导学生形成正确的世界观,守护好语言课这段渠、种好语言课的责任田,使其与大学生思想政治教育课同向同行,充分发挥协同效应。
中外合作办学的语言教材基本采用原滋原味的语言素材,思政教育内容很难体现在教材本身,尤其是外方教师负责的部分。因此,中方教师需要发挥自身对课程的主导作用,在自己的课堂,有意引入中国元素。教师运用“输入驱动-输出促成”的语言教学理论,构建语言训练+思政元素的合作办学英语课程教学模式。输入驱动是指在阅读听力材料中,选取对中国社会文化现象客观陈述的语料,不仅要把这些语料内容用于语言教学目的,同时借助语言输入项的功能让学生深刻理解中国文化的博大精深。输出促成是指在口语和写作练习过程中,提高学生外语表达能力的同时引导学生认同主流文化的先进性。输出教学内容可从共时和历时比较两个维度进行设计。前者开展的教学内容可以涉及比较中国与外国的政治经济体系的不同,以及比较中外教育体系和社会福利等体系的不同,或是对比时间观念、金钱观念,也可以选取社会热点话题来比较中外的不同观点和立场。后者开展的话题可以涉及比较中外传统的哲学思想、教育理念、传统节日等各个方面。如果合作办学中的输出项训练是由外教负责,即外籍教师教授口语和写作,那么需要中方教师了解外籍教师的授课内容,与外教进行良好的教学沟通,对外教的讨论话题提出建设性意见,同时在中方教师自己的课程进行对接,发挥中方教师在教学上的引领作用。
(三)把思维训练融入语言教学,学会辩证看待中西方文化差异。
讲好中国故事,不仅需要教师以中国元素为教学内容,还需要教会学生学会分析西方思维方式,找到中外文化共通点,用外国人能够理解和认同的方式讲好我们的中国故事,增强我国在国际舞台上的文化话语权,让世界更了解中国。
一直以来,中国高等教育界对中国大学生思辨能力有一种批评之声,认为中国大学生总体上思辨能力较弱,不及西方学生[7]。主要原因是中国教育环境和文化影响下,学生依靠直觉、灵感和经验进行判断的悟性思维和辩证思维,而西方的理性思维主张借助概念、运用逻辑规则进行推理。二者大不相同[8]。思辨能力较弱的表现是中国学生不习惯质疑,不喜欢提问,不善于辩论。但是,也有学者认为,中国并不是思辨力缺席,而是与他们并不完全娴熟的外语水平有关。当中国学生的外语水平得到大幅度提高,可以灵活运用外语进行表述和写作之后,只要采取恰当方法进行训练,他们运用外语进行思辨的能力就会进一步提高[9]。一种语言就是一种思维,语言和思维的紧密联系决定着语言学习可以和思维训练一起进行。如果在外语学习的教育目标、内容和方法中融入思辨能力的培养,尤其是中西合作办学项目中,学生提高语言的能力的同时,教师有意地让学生了解西方的语言思维,并训练他们的思辨力,那么学生的辩证思维能力就会大幅度提升。辩证思维能力不仅是一项核心竞争力,也是用外语讲中国故事必备的能力,了解西方人的思维方式,并能辩证看待中西文化差异。在讲述中通过红色基因教育系列活动鼓励一线教师在日常生活中筑牢理想信念之基。按照习近平总书记倡导的“四个引路人”“四有好老师”的要求,定期对授课教师进行爱国、爱校、爱学生教育,强化师德师风建设,不断提高教师职业素养。选树优秀教工模范,学习先进教工党员典型事例,增强教师的自豪感,提高思想觉悟和道德水准。第三,强化中方教师主导作用。尊重外籍教师的基础上,培养中方教师主导课程思政的意识,强化中方对人才培养的主导地位,确保合作办学利用世界一流教育资源培养为社会主义建设服务的高层次国际人才。
四、结语
立德树人教育绝非一日之功,中外合作办学中的课程思政更要做长期准备。以外语课为抓手,高站位认识合作办学中课程思政的内涵和必要性,多维度梳理课程思政的实践方法并对其进行进一步探索,是保持中外合作办学社会主义办学方向的有效途径和有力保障。通过外语课,引导青年学子以批判的眼光学习西方文化,培养他们对民族文化的自信,这对立德树人和增强文化自信具有重要意义。
参考文献详见辽宁教育行政学院学报官网。